hoofdmenu | Zoek op Categorie | Zoek op Trefwoord | Nieuw | Zoeken | Bijbel
Ik zeg dan: Zijn zij soms gestruikeld met de bedoeling dat zij vallen zouden? Volstrekt niet! Door hun val echter is de zaligheid tot de heidenen gekomen om hen tot jaloersheid te verwekken. (HSV-vertaling)
God brengt redding aan de heidenen en daardoor worden de Joden tot jaloersheid gewekt.
De genadeboodschap van Paulus en zijn aankondiging dat de heidenen nu door wedergeboorte deel konden worden van het ware Israël van God zonder dat ze Joden werden, was een opzienbarende onthulling. Paulus had op een systematische manier de bezwaren van de wettische Joden tegen zo’n boodschap behandeld. Nu reageert hij op de kritiek dat dit zou betekenen dat God de Joodse natie in de steek had gelaten.
Het komt erop neer dat Paulus zegt dat de Joden niet zijn buitengesloten, maar dat ze niet zijn bevoorrecht boven de heidenen. Hij noemt zichzelf als voorbeeld van een gelovige Jood en hij vergelijkt de toestand van Israël met die van de Joodse natie in de dagen van Elia. Net zoals er in de dagen van Elia 7.000 waarachtige gelovigen waren overgebleven (1 Koningen 19:18), was er in de dagen van Paulus een overblijfsel van gelovige Joden.
1 Koningen 19:18: Doch Ik zal in Israël zevenduizend overlaten, alle knieën die zich niet gebogen hebben voor de Baäl, en elke mond die hem niet gekust heeft.
Bron : www.vergadering.nu/wommack/.../bijbelcommentaar-romeinen-11.d...
En de Schrift, die voorzag dat God uit het geloof de heidenen zou rechtvaardigen, verkondigde eertijds aan Abraham het Evangelie: In u zullen al de volken gezegend worden. (HSV-vertaling)
Genesis 12 : 1-3De HEERE nu zei tegen Abram: "Gaat u uit uw land, uit uw familiekring en uit het huis van uw vader, naar het land dat Ik u wijzen zal. Ik zal u tot een groot volk maken, u zegenen en uw naam groot maken; en u zult tot een zegen zijn. Ik zal zegenen wie u zegenen, en wie u vervloekt, zal Ik vervloeken; en in u zullen alle geslachten van de aardbodem gezegend worden. " (HSV-vertaling)
Paulus beweert dat de schrift hier oorspronkelijke woorden van God weergeeft. Het Nieuwe Testament maakt geen onderscheid tussen wat God zegt en wat het Oude Testament zegt. Als het Oude Testament iets beweert, veronderstellen de schrijvers in het Nieuwe Testament dat het een bewering van God is, zelfs als het niet direct aan Hem is toe te schrijven. Het woord 'volken' in Galaten 3:8 is hetzelfde Griekse woord dat eerder in dit vers was vertaald met 'heidenen'.
Bron : "Wortels van ons geloof" van Chuck en Karen Cohen
Bijbeltekst toevoegen
Terug
Versie december 2009